Perth Translation Services » Education Translation » Persian Translator
Persian Education Translation
Get professional Persian translation for e-learning and educational products, helping educators engage and communicate effectively with students through learning products, softwares and online courses.
Perth Translation provides natural Persian translation for educational products and educational literature, ensuring the same teaching material prepared can be expanded and re-used for Persian speaking audiences.
We find professional Persian translators comfortable in translating educational material across different file formats. Enquire with us today with your project requirement.
Persian Academic Translation Perth
- Academic Journal Articles Translation
- Textbook and Course Material Translation
- Thesis and Dissertation Translation
- Conference Materials and Presentations Translation
- Research Proposals and Grant Applications Translation
Upload your documents for translation
Professional Persian Translator
Perth Translation provides professional Persian <> English translation services. You can use the form on this page to upload multiple files for a confirm quote and delivery time. Our Persian translator is ready to assist with your translation project.
Educational Related Document Translations For All Major Languages
- Arabic education translation
- Chinese education translation
- Catalan education translation
- Croatian education translation
- Czech education translation
- Estonian education translation
- Dutch education translation
- Finnish education translation
- French education translation
- German education translation
- Greek education translation
- Hindi education translation
- Hungarian education translation
- Indonesian education translation
- Italian education translation
- Japanese education translation
- Korean education translation
- Macedonian education translation
- Malay education translation
- Norwegian education translation
- Persian education translation
- Polish education translation
- Portuguese education translation
- Punjabi education translation
- Romanian education translation
- Russian education translation
- Serbian education translation
- Slovak education translation
- Spanish education translation
- Swedish education translation
- Tagalog education translation
- Thai education translation
- Turkish education translation
- Ukrainian education translation
- Urdu education translation
- Vietnamese education translation
About the Persian Language
Persian, also known by its endonym Farsi, is one of the Western Iranian languages within the Indo-Iranian branch of the Indo-European language family. It is primarily spoken in Iran, Afghanistan (officially known as Dari since 1958), and Tajikistan (officially known as Tajiki since the Soviet era), and some other regions which historically were Persianate societies and considered part of Greater Iran. It is written in the Persian alphabet, a modified variant of the Arabic script, which itself evolved from the Aramaic alphabet.
The Persian language is classified as a continuation of Middle Persian, the official religious and literary language of the Sasanian Empire, itself a continuation of Old Persian, the language of the Achaemenid Empire. A Persian-speaking person may be referred to as Persophone.
Throughout history, Persian has been a prestigious cultural language used by various empires in Western Asia, Central Asia, and South Asia. Old Persian written works are attested in Old Persian cuneiform on several inscriptions from between the 6th and the 4th centuries BC, and Middle Persian literature is attested in Aramaic-derived scripts (Pahlavi and Manichaean) on inscriptions from the time of the Parthian Empire and in books centered in Zoroastrian and Manichaean scriptures from between the 3rd to the 10th century AD. New Persian literature began to flourish after the Arab conquest of Iran with its earliest records from the 9th century, since then adopting the Arabic script, while the use of Arabic had strikingly spread over the region. Persian was the first language to break through the monopoly of Arabic on writing in the Muslim world, with the writing of Persian poetry developed as a court tradition in many eastern courts. Some of the famous works of medieval Persian literature are the Shahnameh of Ferdowsi, the works of Rumi, the Rubaiyat of Omar Khayyam, the Panj Ganj of Nizami Ganjavi, the Divān of Hafez, The Conference of the Birds by Attar of Nishapur, and the miscellanea of Gulistan and Bustan by Saadi Shirazi.
Persian has left a considerable influence on its neighboring languages, including other Iranian languages, the Turkic languages, Armenian, Georgian and the Indo-Aryan languages (especially Urdu). It also exerted some influence on Arabic, particularly Bahrani Arabic, while borrowing much vocabulary from it under medieval Arab rule.
Persian Document Translation
Persian exists in three main standard varieties: Iranian Persian (Farsi), Afghan Persian (Dari), and Tajik Persian. While mutually intelligible in speech, each has distinct official document conventions, state terminology, and formatting. Iranian documents use the Iranian solar calendar (Solar Hijri), Afghan documents may use Solar Hijri or Lunar Hijri dates, and Tajik documents use the Gregorian calendar in Cyrillic script.
Persian Document Types
Key Persian civil documents include shenasnameh (Iranian birth/identity booklet), sanad-e ezdevaj (marriage certificate), and madrak-e tahsili (educational credential).
Persian (as Farsi) is the official language of Iran, (as Dari) one of two official languages of Afghanistan, and (as Tajik, in Cyrillic script) the official language of Tajikistan. Each country's documents carry distinct state seals, calendar systems, and administrative vocabulary despite the shared linguistic base.
Industry Requirements
The Tertiary Education Quality and Standards Agency (TEQSA) regulates higher education providers, while the Australian Skills Quality Authority (ASQA) oversees vocational education and training. The Department of Education sets policy for international student admissions, and CRICOS (Commonwealth Register of Institutions and Courses for Overseas Students) maintains the official register.
Commonly translated documents include academic transcripts and degree certificates, qualification assessment submissions for professional bodies, student visa supporting documentation, school reports and enrolment records, research publications, and letters of recommendation. Comparative education assessments from overseas institutions also require professional translation.
NAATI-certified translation is required for academic documents submitted to Australian qualification assessment authorities such as VETASSESS, AEI-NOOSR, and professional registration bodies. Universities generally accept NAATI-certified translations for admission applications involving foreign-language transcripts.
Perth's four public universities and numerous vocational providers generate consistent demand for academic document translation, with UWA, Curtin, Murdoch, and ECU collectively enrolling over 30,000 international students. The WA Department of Education also requires translated documents for school enrolment of migrant families.
