Perth Translation Services » Retail & E-Commerce Translation » Punjabi Retail & Ecommerce Translation
Punjabi Retail & E-Commerce Translation
Perth Translation provides professional Punjabi translations for retailers and e-commerce stalls. Our English <> Punjabi translations enable companies to internationalise and localise their products and services.
Reliable and accurate Punjabi translations are an essential part for marketing products and services globally. We are a pro-business translation company, with managers experienced in providing only the best Punjabi translations for our business clients.
Our Punjabi translators are experts in translating for retail or website marketing literature.
- Translating Website Product or Website Content to Punjabi
- Translating Restaurant Menu, Name-card and Brochures to Punjabi
- Translating Marketing Material for Food and Beverage Companies
- Translation memory saved from each delivery, saving translation cost for customers requiring translation with repeated phrases
- Dedicated account manager for each client's translation projects
Enquire with us today with your translation requirement.
Upload your documents for translation
Our Valued Clients
Retail and E-Commerce Translation For All Major Languages
- Arabic retail ecommerce translation
- Chinese retail ecommerce translation
- Catalan retail ecommerce translation
- Croatian retail ecommerce translation
- Czech retail ecommerce translation
- Estonian retail ecommerce translation
- Dutch retail ecommerce translation
- Finnish retail ecommerce translation
- French retail ecommerce translation
- German retail ecommerce translation
- Greek retail ecommerce translation
- Hindi retail ecommerce translation
- Hungarian retail ecommerce translation
- Indonesian retail ecommerce translation
- Italian retail ecommerce translation
- Japanese retail ecommerce translation
- Korean retail ecommerce translation
- Macedonian retail ecommerce translation
- Malay retail ecommerce translation
- Norwegian retail ecommerce translation
- Persian retail ecommerce translation
- Polish retail ecommerce translation
- Portuguese retail ecommerce translation
- Punjabi retail ecommerce translation
- Romanian retail ecommerce translation
- Russian retail ecommerce translation
- Serbian retail ecommerce translation
- Slovak retail ecommerce translation
- Spanish retail ecommerce translation
- Swedish retail ecommerce translation
- Tagalog retail ecommerce translation
- Thai retail ecommerce translation
- Turkish retail ecommerce translation
- Ukrainian retail ecommerce translation
- Urdu retail ecommerce translation
- Vietnamese retail ecommerce translation
About the Punjabi Language
Punjabi is an Indo-Aryan language and the native language of about 130 million people, and is the 10th most spoken language in the world. Most of the people who speak this language live in the Punjab region of Pakistan and India. It is also widely spoken in Haryana, Himachal Pradesh and Delhi. Punjabi is natively spoken by the majority of the population of Pakistan.
Punjabi developed from the ancient language of Sanskrit just like many other modern Indo-Aryan languages.
In India technical words in Standard Punjabi are loaned from Sanskrit similarly to other major Indian languages, but it generously uses Arabic, Persian, and English words also in the official language. In India, Punjabi is written in the Gurmukhī script in offices, schools, and media. Gurmukhi is the official standard script for Punjabi, though it is often unofficially written in the Devanagari or Latin scripts due to influence from Hindi and English, India's two primary official languages at the Union-level.
In Pakistan, Punjabi is generally written using the Shahmukhī script, created from a modification of the Persian Nastaʿlīq script. In Pakistan, Punjabi loans technical words from Persian and Arabic languages, just like Urdu does. Punjabi is the most widely spoken language in Pakistan, the eleventh-most widely spoken in India and spoken Punjabi diaspora in various countries.
Punjabi Document Translation
Punjabi is spoken across the India-Pakistan border, with the language split between two scripts and two administrative traditions. Indian Punjabi (from Punjab state) uses the Gurmukhi script, while Pakistani Punjabi documents from Punjab province typically use Urdu (Shahmukhi/Nastaliq script) for official purposes since Punjabi lacks official status in Pakistan. This script and administrative divide is the most critical factor in Punjabi document translation.
Punjabi Document Types
Key Punjabi (Indian) civil documents include janam saretifiket (birth certificate) and vivah saretifiket (marriage certificate), though official documents from Punjab state may also carry Hindi-language headers.
Punjabi is an official language of the Indian state of Punjab and is recognised in the Indian constitution. In Pakistan, despite being the most widely spoken language, Punjabi has no official status at the federal or provincial level. Indian Punjabi civil documents are issued by state authorities in Gurmukhi, while Pakistani civil documents relevant to Punjabi speakers are typically in Urdu.
Industry Requirements
The Australian Competition and Consumer Commission (ACCC) enforces consumer protection laws including product labelling and safety standards. Food Standards Australia New Zealand (FSANZ) sets food labelling requirements, and the Australian Border Force (ABF) manages import compliance for goods entering Australia.
Commonly translated documents include product labels and packaging for imported goods (mandatory under Australian Consumer Law), e-commerce terms and conditions for multilingual websites, supplier contracts and purchase orders with international manufacturers, customs declarations and import documentation, product safety certifications, and consumer warranty information.
Product labelling translations must meet Australian Consumer Law accuracy requirements, though NAATI certification is not typically mandatory for commercial labels. Customs documentation may require certified translation for disputed classifications, and import licences or permits in foreign languages need certified translation for ABF processing.
Perth's retail sector imports heavily from Asia, with Fremantle Port handling consumer goods from China, South-East Asia, and Japan. The growing Asian grocery and specialty retail scene in suburbs like Northbridge, Victoria Park, and Balcatta generates demand for product label translations, and WA-based e-commerce businesses expanding into Asian markets require website and marketing content translation.
