Perth Translation Services » Migration Translation » Hindi Translator
Hindi Migration Translator
Perth Translation provides migration Hindi translation services by NAATI Hindi translators for all types of documents required by the department of immigration and border protection.
Our team of professional NAATI Hindi translators are able to prepare certified translations of the following documents commonly used for migration purposes / for the purpose of applying for a visa in Australia.
'NAATI translators' refers to translators who are accredited by NAATI and recognised to provide certified translation of documents for legal use in Australia.
- Translate Hindi Academic Transcript
- Translate Hindi Adoption Letters
- Translate Hindi Bank Statements
- Translate Hindi Birth Certificates
- Translate Hindi Degree and Diploma Certificates
- Hindi Driving License Translation
- Translate Hindi Emails and Letters
- Translate Hindi Employer Letters
- Translate Hindi Family Records
- Translate Hindi Marriage Certificates
- Translate Name-change Documents
- Translate Hindi Passports
- Translate Hindi Police Clearance / No-Criminal Records
- Translate Hindi Utility Bills
- Translate Hindi Payslips
- Translate Hindi Trade Qualifications
Enquire with us today with your certified translation requirement.
Upload documents for translation
Our Valued Clients
Migration Translation For All Major Languages
- Arabic migration translator
- Chinese migration translator
- Catalan migration translator
- Croatian migration translator
- Czech migration translator
- Estonian migration translator
- Dutch migration translator
- Finnish migration translator
- French migration translator
- German migration translator
- Greek migration translator
- Hindi migration translator
- Hungarian migration translator
- Indonesian migration translator
- Italian migration translator
- Japanese migration translator
- Korean migration translator
- Macedonian migration translator
- Malay migration translator
- Norwegian migration translator
- Persian migration translator
- Polish migration translator
- Portuguese migration translator
- Punjabi migration translator
- Romanian migration translator
- Russian migration translator
- Serbian migration translator
- Slovak migration translator
- Spanish migration translator
- Swedish migration translator
- Tagalog migration translator
- Thai migration translator
- Turkish migration translator
- Ukrainian migration translator
- Urdu migration translator
- Vietnamese migration translator
About the Hindi Language
Hindi is the most commonly spoken language in India. It is the fifth most spoken language in the world with about 182 million native speakers in 1998. The Devanāgarī script is used to write Hindi.
Hindi is widely written, spoken and understood in North India and some other places in India. In 1997, a survey found that 45% of Indians can speak Hindi.
Like other Indo-Aryan languages, Hindi is a direct descendant of an early form of Vedic Sanskrit, through Sauraseni Prakrit and Śauraseni Apabhraṃśa (from Sanskrit apabhraṃśa "corrupted"), which emerged in the 7th century CE.
Before the standardization of Hindi on the Khariboli dialect, various dialects and languages of the Hindi belt attained prominence through literary standardization, such as Avadhi and Braj Bhasha. Early Hindi literature came about in the 12th and 13th centuries CE. This body of work included the early Rajasthani epics such as renditions of the Dhola Maru, the Prithviraj Raso in Braj Bhasha, and the works of Amir Khusrow in the Khariboli of Delhi.
Modern Standard Hindi is based on the Khariboli dialect, the vernacular of Delhi and the surrounding region, which came to replace earlier prestige dialects such as Awadhi, Maithili (sometimes regarded as separate from the Hindi dialect continuum) and Braj. Urdu – another form of Hindustani – acquired linguistic prestige in the later Mughal period (1800s), and underwent significant Persian influence. Modern Hindi and its literary tradition evolved towards the end of the 18th century. In the late 19th century, a movement to further develop Hindi as a standardised form of Hindustani separate from Urdu took form. In 1881, Bihar accepted Hindi as its sole official language, replacing Urdu, and thus became the first state of India to adopt Hindi. Modern Standard Hindi is one of the youngest Indian languages in this regard.
Hindi Document Translation
Standard Hindi (Modern Standard Hindi based on the Khariboli dialect) is used in official documents across India's Hindi-speaking belt, though regional vocabulary differences exist between states like Uttar Pradesh, Madhya Pradesh, Rajasthan, and Bihar. The most significant translation challenge is the Hindi-Urdu continuum: documents from before Indian independence may use a more Persianised register, while contemporary official Hindi uses heavily Sanskritised vocabulary. Documents from different Indian states may also be bilingual in Hindi and the relevant state language.
Hindi Document Types
Hindi civil documents include the janma praman patra (birth certificate), vivah praman patra (marriage certificate), and chalak anugya patra (driving licence). Educational documents from Hindi-medium institutions bear the heading ank talika (mark sheet) or praman patra (certificate). The Aadhaar card (aadhaar patra) is India's biometric identity document.
Hindi is one of two official languages of the Indian Union government (alongside English) and is the official language of numerous Indian states and union territories. It is also an official language of Fiji (as Fiji Hindi, a distinct variety). With over 600 million speakers including second-language users, Hindi-language documents originate from one of the world's largest and most complex bureaucratic systems, spanning central government, state governments, and municipal authorities each with their own document formats and conventions.
Industry Requirements
The Department of Home Affairs administers Australia's migration and citizenship programmes. The Office of the Migration Agents Registration Authority (OMARA) regulates registered migration agents, and the Administrative Appeals Tribunal (AAT) handles visa decision reviews.
Translation demand covers birth certificates, marriage certificates, divorce decrees, police clearance certificates, employment references, academic qualifications, financial statements, character references, and relationship evidence for partner visa applications. Skills assessment bodies also require translated trade qualifications, professional licences, and employment records.
The Department of Home Affairs mandates NAATI-certified translation for all non-English supporting documents submitted with visa and citizenship applications. Skills assessment authorities including VETASSESS, TRA, Engineers Australia, and ANMAC all require NAATI-certified translations. There is no exception for notarised or sworn translations from overseas — NAATI certification is the Australian standard.
Western Australia's mining boom and skilled worker shortages drive significant skilled migration through subclass 482, 494, and 190 visas. Perth's Department of Home Affairs office on St Georges Terrace processes applications from a diverse applicant pool, with strong demand from British, South African, Indian, Filipino, and Chinese migrants. The WA State Nomination Program adds further requirements for translated qualification documents.
