• Perth Translation Services
  • Languages
  • Locations
  • NAATI Translation
  • Translation Services
  • Sectors
  • Testimonials
  • Contact


  • Perth Translation Services » Migration Translation » Polish Translator

    Polish Migration Translator

    Perth Translation provides migration Polish translation services by NAATI Polish translators for all types of documents required by the department of immigration and border protection.

    Our team of professional NAATI Polish translators are able to prepare certified translations of the following documents commonly used for migration purposes / for the purpose of applying for a visa in Australia.

    'NAATI translators' refers to translators who are accredited by NAATI and recognised to provide certified translation of documents for legal use in Australia.

    • Translate Polish Academic Transcript
    • Translate Polish Adoption Letters
    • Translate Polish Bank Statements
    • Translate Polish Birth Certificates
    • Translate Polish Degree and Diploma Certificates
    • Polish Driving License Translation
    • Translate Polish Emails and Letters
    • Translate Polish Employer Letters
    • Translate Polish Family Records
    • Translate Polish Marriage Certificates
    • Translate Name-change Documents
    • Translate Polish Passports
    • Translate Polish Police Clearance / No-Criminal Records
    • Translate Polish Utility Bills
    • Translate Polish Payslips
    • Translate Polish Trade Qualifications

    Enquire with us today with your certified translation requirement.


    Upload documents for translation



    group
    Reliable Translation
    Professional translation company for migration Polish <> English translations
    thumb_up
    Simple Pricing
    Fixed quote based only on what you need and automatic discount for large volumes
    cloud_upload
    Quick & Easy Upload
    Upload your documents quickly for a quote.
    beenhere
    Hassle-Free Delivery
    Received certified Polish translations by professional migration translators

    Our Valued Clients

    Our Valued Clients

    About the Polish Language

    Polish is the official language of Poland and is the most widely spoken Western Slavic language and the second largest Slavic language after Russian.

    Today, Polish is spoken by over 38.5 million people as their first language in Poland. Millions of Polish speakers can be found in countries such as Australia, Brazil, Canada, United Kingdom, United States, Scotland and so on. There are over 50 million Polish language speakers around the world.

    The Polish language became far more homogeneous in the second half of the 20th century, in part due to the mass migration of several million Polish citizens from the eastern to the western part of the country after the Soviet annexation of the Kresy (Eastern Borderlands) in 1939, and the annexation of former German territory after World War II. This tendency toward a homogeneity also stems from the vertically integrated nature of the Polish People's Republic.

    The inhabitants of different regions of Poland still speak Polish somewhat differently, although the differences between modern-day vernacular varieties and standardized Polish appear relatively slight. First-language speakers of Polish have no trouble understanding each other, and non-native speakers may have difficulty distinguishing regional variations.

    Polish is normally described as consisting of four or five main dialects:

    • Greater Polish, spoken in the west
    • Lesser Polish, spoken in the south and southeast
    • Masovian, spoken throughout the central and eastern parts of the country
    • Silesian, spoken in the southwest

    Kashubian, spoken in Pomerania west of Gdańsk on the Baltic Sea, is often considered a fifth dialect. It contains a number of features not found elsewhere in Poland, e.g. nine distinct oral vowels (vs. the five of standard Polish) and (in the northern dialects) phonemic word stress, an archaic feature preserved from Common Slavic times and not found anywhere else among the West Slavic languages. However, it "lacks most of the linguistic and social determinants of language-hood".


    Polish Document Translation

    Standard Polish is highly uniform across Poland, and official documents show negligible dialectal variation. However, documents from the Silesia region occasionally use Silesian terminology, and historical documents from territories that were part of Germany or the Austro-Hungarian Empire before 1918 may contain German-language annotations or use Germanic administrative formats.

    Polish Document Types

    Key Polish civil documents include akt urodzenia (birth certificate), akt malzenstwa (marriage certificate), and swiadectwo ukonczenia (completion certificate for education).

    Polish is the official language of Poland and an official language of the European Union. It is also recognised as a minority language in parts of Lithuania, the Czech Republic, and Ukraine. Polish civil registry offices (Urzad Stanu Cywilnego) issue documents in standardised national formats.

    Industry Requirements

    The Department of Home Affairs administers Australia's migration and citizenship programmes. The Office of the Migration Agents Registration Authority (OMARA) regulates registered migration agents, and the Administrative Appeals Tribunal (AAT) handles visa decision reviews.

    Translation demand covers birth certificates, marriage certificates, divorce decrees, police clearance certificates, employment references, academic qualifications, financial statements, character references, and relationship evidence for partner visa applications. Skills assessment bodies also require translated trade qualifications, professional licences, and employment records.

    The Department of Home Affairs mandates NAATI-certified translation for all non-English supporting documents submitted with visa and citizenship applications. Skills assessment authorities including VETASSESS, TRA, Engineers Australia, and ANMAC all require NAATI-certified translations. There is no exception for notarised or sworn translations from overseas — NAATI certification is the Australian standard.

    Western Australia's mining boom and skilled worker shortages drive significant skilled migration through subclass 482, 494, and 190 visas. Perth's Department of Home Affairs office on St Georges Terrace processes applications from a diverse applicant pool, with strong demand from British, South African, Indian, Filipino, and Chinese migrants. The WA State Nomination Program adds further requirements for translated qualification documents.

    Support Perth Translation on Facebook!