• Perth Translation Services
  • Languages
  • Locations
  • NAATI Translation
  • Translation Services
  • Sectors
  • Testimonials
  • Contact


  • Perth Translation Services » Legal Translation » Finnish Translator

    Finnish Legal Translator

    Perth Translation provides professional Finnish legal translation services both in Australia and abroad.

    Our team of Finnish legal translators are able to prepare large-volume Finnish translations for research, business and litigation use, often producing business and legal Finnish <> English translations within deadlines considered impossible by other translation companies.

    Depending on your requirements, Finnish legal translations can be prepared by NAATI Finnish translators or non-NAATI, professional Finnish translators based around the globe. Example of legal documents translated:

    • Finnish Birth and Death Certificates
    • Finnish Business Contracts
    • Finnish Divorce Papers Or Single-status Certificates
    • Finnish Employee Contracts
    • Evidence Used in Court
    • Interview Transcript Translation
    • Insurance Claim Documents
    • Intellectual Property
    • Letters Responding to Complaints
    • Property Transaction Documents
    • Research Information for Court Cases
    • Rental and Lease Letters
    • Wills

    Enquire with us today with your project requirement.


    Upload documents for translation



    group
    Reliable Translation
    Professional translation company for Finnish legal translations
    thumb_up
    Simple Pricing
    Fixed quote based only on what you need and automatic discount for large volumes
    cloud_upload
    Quick & Easy Upload
    Upload your documents quickly for a quote.
    beenhere
    Hassle-Free Delivery
    Received legal translations by professional Finnish translators

    Our Valued Clients

    Our Valued Clients

    About the Finnish Language

    The Finnish language is a Finno-Ugric language, a group of languages belonging to the Uralic language family. It is one of the two official languages of Finland. It is also an official minority language in Sweden.

    Finnish is one of the four national languages of Europe that is not an Indo-European language. The other three are Estonian and Hungarian, which are also Uralic languages, and Basque.

    In the 19th century Johan Vilhelm Snellman and others began to stress the need to improve the status of Finnish. Ever since the days of Mikael Agricola, written Finnish had been used almost exclusively in religious contexts, but now Snellman's Hegelian nationalistic ideas of Finnish as a fully-fledged national language gained considerable support. Concerted efforts were made to improve the status of the language and to modernize it, and by the end of the century Finnish had become a language of administration, journalism, literature, and science in Finland, along with Swedish.

    The most important contributions to improving the status of Finnish were made by Elias Lönnrot. His impact on the development of modern vocabulary in Finnish was particularly important. In addition to compiling the Kalevala, he acted as an arbiter in disputes about the development of standard Finnish between the proponents of western and eastern dialects, ensuring that the western dialects Agricola had preferred preserved their preeminent role, while many originally dialect words from Eastern Finland were introduced to the standard language, enriching it considerably. The first novel written in Finnish (and by a Finnish speaker) was Seven Brothers (Seitsemän veljestä), published by Aleksis Kivi in 1870.


    Finnish Document Translation

    Finnish has considerable dialectal diversity across Western and Eastern dialect groups, but official documents uniformly use standard Finnish (yleiskieli) based on a blend of both groups. Finland is officially bilingual, and documents from certain municipalities — particularly along the western and southern coasts — may be issued in Swedish or in bilingual Finnish-Swedish format. Translators must identify the source language correctly when handling bilingual Finnish documents.

    Finnish Document Types

    Finnish civil documents include the syntymätodistus (birth certificate), avioliittotodistus (marriage certificate), and ajokortti (driving licence). Population records are maintained by the Digi- ja väestötietovirasto (Digital and Population Data Services Agency), which replaced the former church-based population registration system.

    Finnish is one of two official languages of Finland, alongside Swedish. It is also an official language of the European Union and a recognised minority language in Sweden, Norway, and Russia (Karelia). Finland's bilingual status means official documents may be issued in either Finnish or Swedish depending on the municipality's language status. The Sami languages also have official status in designated Sami homeland municipalities in northern Finland.

    Industry Requirements

    The Legal Practice Board of Western Australia governs the legal profession in WA. The Law Society of Western Australia is the professional association, and the Legal Services and Complaints Committee handles disciplinary matters. At the federal level, the Attorney-General's Department oversees legal policy.

    Key documents requiring translation include court orders and judgments, statutory declarations and affidavits, powers of attorney, contracts and commercial agreements, wills and probate documents, police clearance certificates from overseas jurisdictions, and family law documentation including custody agreements and divorce decrees from foreign courts.

    All foreign-language documents tendered as evidence in Australian courts must be accompanied by a NAATI-certified translation. The Supreme Court of Western Australia and the Federal Court require certified translations for any non-English exhibits, and law firms routinely specify NAATI certification for client documents from overseas.

    Perth's legal sector handles substantial cross-border commercial work driven by the resources industry, with firms like Herbert Smith Freehills, Allens, and Clayton Utz maintaining large Perth offices. Family law and migration law practices across the city regularly require NAATI-certified translations of personal documents from South-East Asian, African, and Middle Eastern jurisdictions.

    Support Perth Translation on Facebook!